Miembros
T4NoS
Terror de las traducciones japonesas.
Cargos:
Líder, Traducción, Edición, Corrección, Ingeniería
«The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.»
Waldo
El sabio del Equipo. Creador y destructor de mundos. Presente desde antes del inicio de los tiempos
Cargos:
Control de Calidad, Redes Sociales
«Alguien esperando por Chaos;Child? Porque yo también
»
Yoel
Artista del escape. Tester de la vida
Cargos:
Control de Calidad
«Trabajando lo mínimo para la máxima recompensa»
Gorlod
Master of all trades. Ingeniero e inquisidor
Cargos:
Corrección, Ingeniería
«¿Crucifixión? Bien, salga por esa puerta, alinéese a la izquierda, una cruz por persona»
Koyomi
Dibujante de día y traductor de noche. Spoilerman de tiempo completo. Patrocinador del equipo.
Cargos:
Traducción
«The cherry blossoms bloom the same way no matter how many times they look, and they scatter in the same way.»
Mary
El As del equipo. Traductora Profesional desde 20XX
Cargos:
Traducción
«Suena a que es hora de cambiarme el nombre y huir del país»
Ayupan
Diseñadora gráfica y editora profesional desde 20XX. Ama de los pixeles y el camuflaje.
Cargos:
Edición
«Bang! Bang! ¿¡Quién es!? ¡Es Ayupan que viene a editar!»
Jederick
Adicto al trabajo, desconocedor del verano y el bronceado.
Cargos:
Traducción
«Debí haber tomado el curso intensivo de armado de frases en secundaria»