Miembros

T4NoS

Terror de las traducciones japonesas.

Cargos: Líder, Traducción, Edición, Corrección, Ingeniería

«The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.»

Cascadelia

Pirotecnista y especialista en demoliciones. Amante de la Pizza. Entusiasta de *nix. Presente desde el inicio de los tiempos

Cargos: Traducción, Administración de Sistemas, Diseño Web

«Imagínate los delirios de Daru si fuera gigalómano... »

Waldo

El sabio del Equipo. Creador y destructor de mundos. Presente desde antes del inicio de los tiempos

Cargos: Control de Calidad, Redes Sociales

«Alguien esperando por Chaos;Child? Porque yo también »

Blitz

100% Onitnegra. Fuerzas especiales del equipo. You'll never see it coming

Cargos: Traducción

«Tell him to eat shit, Johnny»

Yoel

Artista del escape. Tester de la vida

Cargos: Control de Calidad

«Trabajando lo mínimo para la máxima recompensa»

Zuki

Don Juan del equipo y amante del Manga. Ingeniero de corazón

Cargos: Traducción, Corrección

«Beauty is existing for one’s own desires.»

Gorlod

Master of all trades. Ingeniero e inquisidor

Cargos: Corrección, Ingeniería

«¿Crucifixión? Bien, salga por esa puerta, alinéese a la izquierda, una cruz por persona»

Koyomi

Dibujante de día y traductor de noche. Spoilerman de tiempo completo. Patrocinador del equipo.

Cargos: Traducción

«The cherry blossoms bloom the same way no matter how many times they look, and they scatter in the same way.»

Mary

El As del equipo. Traductora Profesional desde 20XX

Cargos: Traducción

«Suena a que es hora de cambiarme el nombre y huir del país»

Ayupan

Diseñadora gráfica y editora profesional desde 20XX. Ama de los pixeles y el camuflaje.

Cargos: Edición

«Bang! Bang! ¿¡Quién es!? ¡Es Ayupan que viene a editar!»